Alapvető szószedet idegenvezetéshez

Idegenvezetés és turizmus alapfogalmai

  • Guía turístico/a – [gí-á túr-ísz-ti-ko/a] – Idegenvezető
  • Excursión – [eksz-kur-szjón] – Kirándulás
  • Itinerario – [i-ti-ne-rá-ri-o] – Útiterv
  • Punto de encuentro – [pún-to de en-kuén-tro] – Találkozási pont
  • Grupo – [grú-po] – Csoport
  • Audioguía – [au-dio-gí-á] – Audioguide
  • Atracción turística – [á-trák-szjón túr-ísz-ti-ká] – Turisztikai látványosság

Fontos helyszínek és fogalmak

  • Monumento – [mo-nu-mén-to] – Emlékmű
  • Catedral – [ká-te-drál] – Katedrális
  • Museo – [mu-sze-o] – Múzeum
  • Ruinas – [rú-i-nász] – Romok
  • Paisaje – [páj-szá-he] – Táj
  • Centro histórico – [szen-tro isz-tó-ri-ko] – Történelmi városközpont

Fontos kifejezések idegenvezetés közben

Az idegenvezető bemutatkozása és az út kezdete

  • Hola, soy su guía para hoy.
    (Ó-lá, szój szú gí-á pá-rá oj.)
    „Üdvözlöm, én leszek az idegenvezetője ma.”

  • Bienvenidos/as al tour.
    (Bi-en-ve-ní-dosz/ász ál túr.)
    „Üdvözlöm Önöket a túrán.”

  • Por favor, sigan al grupo.
    (Por fá-vor, szí-gán ál grú-po.)
    „Kérem, kövessék a csoportot.”

  • ¿Hay alguna pregunta antes de empezar?
    (Áj ál-gú-ná pre-gún-tá án-tesz de em-pe-szár?)
    „Van valamilyen kérdésük, mielőtt elkezdjük?”

Kérdések és instrukciók

  • ¿Pueden escucharme bien?
    (Pu-e-den esz-ku-csár-me bi-en?)
    „Jól hallanak engem?”

  • Por favor, quédense cerca del grupo.
    (Por fá-vor, ké-den-sze szér-ká del grú-po.)
    „Kérem, maradjanak közel a csoporthoz.”

  • Vamos a hacer una breve parada aquí.
    (Vá-mosz á á-szér ú-ná bré-ve pá-rá-dá á-kí.)
    „Itt tartunk egy rövid megállót.”

  • Por favor, no toquen las exhibiciones.
    (Por fá-vor, nó tó-ken lász eksz-ib-i-szjó-nesz.)
    „Kérem, ne érintsék meg a kiállítási tárgyakat.”

Történelmi magyarázatok

  • Este edificio fue construido en el siglo XVI.
    (Esz-te e-di-fi-szió fue kon-sztru-í-do en el szí-gló de-szisz-széi-sz.)
    „Ez az épület a 16. században épült.”

  • Esta catedral es un ejemplo del estilo gótico.
    (Esztá ká-te-drál esz ún e-hem-pló del esz-tí-ló gó-ti-kó.)
    „Ez a katedrális a gótikus stílus egyik példája.”

  • Aquí se encontraron artefactos antiguos.
    (Á-kí sze en-kon-trá-ron ár-te-fák-tosz án-ti-gú-osz.)
    „Itt találtak régi tárgyakat.”

Kérdések, amelyeket érdemes feltenni

Ha interaktívabbá szeretnéd tenni az idegenvezetést, néhány jól irányzott kérdés segíthet.

  • ¿Cuándo fue construido este lugar?
    (Kuan-dó fue kon-sztru-í-do esz-te lu-gár?)
    „Mikor épült ez a hely?”

  • ¿Por qué es importante este monumento?
    (Por ké esz im-por-tán-te esz-te mo-nu-mén-to?)
    „Miért fontos ez az emlékmű?”

  • ¿Hay leyendas sobre este lugar?
    (Áj le-jen-dász szó-bre esz-te lu-gár?)
    „Vannak legendák ehhez a helyhez?”

  • ¿Se pueden tomar fotos aquí?
    (Sze pu-e-den tó-már fó-tosz á-kí?)
    „Lehet itt fényképezni?”

Példapárbeszéd egy idegenvezetői túrán

Idegenvezető: Hola a todos, bienvenidos al tour por el centro histórico. Hoy vamos a visitar algunos de los lugares más importantes de esta ciudad.
(Üdvözlöm Önöket a történelmi központ túrán. Ma meglátogatjuk a város néhány legfontosabb helyét.)

Turista: Disculpe, ¿cuánto tiempo vamos a estar aquí?
(Elnézést, mennyi időt töltünk itt?)

Idegenvezető: Aproximadamente 20 minutos. Si tienen alguna pregunta, no duden en decirlo.
(Körülbelül 20 percet. Ha bármilyen kérdésük van, bátran tegyék fel.)

Turista: ¿Hay alguna cafetería cerca para después?
(Van a közelben kávézó, ahová utána elmehetünk?)

Idegenvezető: Sí, hay varias opciones cerca de la plaza principal. Al final del tour puedo darles recomendaciones.
(Igen, több lehetőség is van a főtér közelében. A túra végén ajánlok néhányat.)

Tippek a kiejtéshez és a kommunikációhoz

  • Egyszerűség a kérdésekben: Ha nem vagy biztos a nyelvtudásodban, használj rövid, egyszerű mondatokat. Például: ¿Cuánto cuesta? (Mennyibe kerül?)
  • Figyelj az idegenvezető gesztusaira: A kézmozdulatok vagy arckifejezések gyakran segítenek megérteni a mondanivalót.
  • Használj fordító alkalmazást: Ha valami nem világos, bátran kérdezz, vagy fordítsd le a kifejezést egy alkalmazás segítségével.